2020-01-30
“天気雨 feat. airi hashimoto”の試聴が始まりました。
2nd Album『feel like, feel right』より。
“天気雨 feat. airi hashimoto”
PROGRESSIVE FOrMのsoundcloudで公開されました。
ボーカルは橋本愛里(exスパンクル)さん。
New song "天気雨(sun shower)" from 2nd album「feel like, feel right」was uploaded on soundcloud of PROGRESSIVE FOrM.
The vocalist is Airi Hashimoto(ex SPANCLE).
2020-01-26
“same old tomorrow's glow”の試聴が始まりました。
2nd Album『feel like, feel right』より。
“same old tomorrow's glow”
PROGRESSIVE FOrMのsoundcloudで公開されました。
アルバムの1曲目。
ぜひ聴いてくださいね。
New song "same old tomorrow's glow" from 2nd album「feel like, feel right」was uploaded on soundcloud of PROGRESSIVE FOrM.
2020-01-25
『feel like, feel right』収録曲が公開されました。
satohyoh 2nd Album
『feel like, feel right』
01. same old tomorrow's glow
02. 天気雨
03. toro
04. astraea
05. rain is always looking for clouds
06. bange feat. kota okuyama
07. alphabetagammadelta
08. ongoing
09. rufous scene
10. ランプを灯せば
11. little sense monologue
12. break in the parking
13. reprize
14. ただ広い暗闇、欠伸をした信号機
15. the hot-air balloon floating in the chilly sky
#2/4/10/14 vocal by airi hashimoto
PROGRESSIVE FOrM PFCD96
2020.03.11 release
---------------------------------------------
新曲、提供曲、初収録曲に、音メモの再編集を4曲加えた、15曲。
ボーカル曲はすべて橋本愛里(exスパンクル)さん。
kota okuyamaくんが#6にギターとコーラスで参加。
This is the second album of 15 songs, including 4 songs re-edited sound memo.
Airi Hashishita (ex SPANCLE) joined as a vocal.
Kota Okuyama participated in # 6 with guitar and chorus.
2020-01-23
2nd Album『feel like, feel right』をリリースします。
2020年3月11日。
PROGRESSIVE FOrM から、2nd Albumをリリースします。
タイトルは、『feel like, feel right』。
15曲収録です。
これから情報が更新されていくと思いますが。
まずは、各店で予約が始まりました。
satohyoh works に情報をまとめていきます。
発売まで、気にかけてくださると、うれしいです。
聴いてもらえたら、幸せです。
March 11, 2020.
I will release 2nd Album from PROGRESSIVE FOrM.
The title is "feel like, feel right".
Includes 15 songs.
Information is updated little by little.
At first, reservation started at each store.
I will summarize the information on this site.
I'm glad if you check frequently until release.
I'm happy if you listen.
2020-01-21
空の機嫌の話。( weather mood)
2日前まではあんなに雪のない1月はなかった。
田んぼを歩いて珍しい景色を見届けました。
一日でまた雪深い。
でもこの景色も続かないらしい。
はたして雪まつりの行方は。
The scenery changes rapidly.
It was a rare January without snow until two days ago.
I walked through the rice fields and experienced the rarity.
When I got up in the morning, it was a white world outside.
But this scene doesn't seem to last for days.
Can the Snow Festival be held?
2020-01-12
PROGRESSIVE FOrM『MOMENT 2』
お世話になってる音楽レーベル、PROGRESSIVE FOrM。
そのコンピレーション『MOMENT 2』。
2020年2月12日にリリースされます。
1st Album「inacagraphy+」から「sukimakaze to mikansei na uta」が収録されます。
新たな音楽への出会いや興味が広がる作品になることを願っています。
そして今、次の作品の準備をしています。
楽しみにしていてくださるとうれしいです。
The compilation "MOMENT 2" will be released from music label "PROGRESSIVE FOrM" on February 12, 2020.
"Sukimakaze to mikansei na uta" from my 1st album "inacagraphy +" is included in it.
I hope it will be a new piece of music that will meet and interest you.
And I'm preparing for the next album.
I'm glad you look forward to it.
2020-01-08
りんごのかほりの話。(the scents of apple)
りんごをたくさんいただいた。
冷蔵庫のように冷えた玄関に置いてある。
朝、りんごの香りで一日が始まる。
例年より暖かい冬を送っていますが、放射冷却の朝は、寒い。
いつも凍った景色へ写真を撮りに行くのですが。
寝坊して、気づけばだいぶ緩んでいた。
来月には、また機会があるかな。
I got a lot of apples from an apple farmer I knew.
I put the cardboard in the cold entrance like a refrigerator.
In the morning, the day begins with the scent of apples.
We send warmer winter than usual.
But the morning of radiant cooling is different.
I usually go to take pictures of frozen landscapes.
The world of ice was quite thawed because I overslept.
I hope there is another opportunity next month.
2020-01-05
物欲の話。(my greed)
雪の日ブーツをひとつ買うと、もうひとつブーツが欲しくなる。
普段はそんなこと考えていなかったのに。
ブーツ欲。
買い物好きな人と一緒にいると、欲しいものが出てくる。
でも、一人になると、本当に欲しいのか、考える。
人は影響で出来ている、あらためて思う。
My greed suddenly appeared.
When I bought boots, I wanted another boots.
I didn't usually think about that.
When I was with a shopping lover, I wanted to shop.
But when I'm alone, I wonder if I really want it.
Everyone is made up of the influence of others.
Probably.
2020-01-04
過ぎた正月の話。(On New Year's Day)
積もって、一度解けて、大晦日からまた積もりました。
正月もあっという間に過ぎて、また日常ですね。
今年もよろしくお願いします。
正月三が日は、ほぼ料理をしていました。
食べてくれる人がいればいるほど、かける時間も長くなるもので。
量の問題ではなく、気持ち的に。
思い出すと、ずっと料理していた気がするな。
家でも、他所でも、カウンター越しに、話してた。
そんなお正月でした。
The snow piled up, melted, and piled up again from new year's eve.
Time passed so quickly, and the usual days came again.
Happy new year.
On new year's day, I was almost cooking.
The more people eat, the more time I spend cooking.
It comes from feelings, not quantity.
I remember talking to someone over the kitchen counter at home and elsewhere.
My year started like that.
登録:
投稿 (Atom)