2019-07-15

気配を都合よく、の話。(signs and feelings)



風、雨、ときには虫とか。
気配を感じると、意味を持たせたくなる。
そういうときはいつも、いい意味を、都合よく。
決してポジティブではない自分の、顔を柔らかくするもの。

昔からあるような、素朴な味が好みになってきています。
だいぶ前から、音楽の趣味は素朴になっているので。
舌が、耳に追いついてきたのかも。
いや、ただ歳・・・ごほっ。
きゅうりの浅漬けと、茹でたつるむらさき。
もうすぐ、茄子を食べる日々になるでしょう。
とうもろこしが、楽しみだ。


Wind, rain and sometimes bugs.
When I feel a sign, I want to make sense.
At such times, I always feel good meaning.
It is what softens my cramped look.

I like the rustic taste that has always been there.
The music I listen to is so simple that the taste may be similar.
No, I guess I just got old.....
Cucumber, Tsurumurasaki.
Soon it will be a day to eat a lot of eggplants.
I'm looking forward to growing the corn, too.