2019-12-29

近くて遠い話。(near and far away)



温泉の町に来て、温泉に入らず帰る。
これなんぞ。

今年は春夏に慌ただしくしていたため、少し機材から離れていましたが。
秋に数曲レコーディングをし、今月はずっと編集作業をしていました。
来年、聴いてもらえる状況になったら、うれしいなと思います。
音メモも季節にひとつくらいしか作れなかったな。


I came to the hot spring town, but return without taking at all.
This is my sad situation.

This year, I was busy in the spring and summer, so I was away from music equipment.
But in the fall I recorded a few songs and this month I've been editing.
I'm glad if you can listen next year.
I could make only one sound memo each season, sorry.


2019-12-20

あなたはどこから、の話。(where are you from?)



音楽の編集中に、不思議な現象に行き当たる。
ひとつずつ楽器の音を調整して、それらをひとつにまとめるとき。
まとまったデータに、聞き覚えのない音(ノイズ)が2箇所。
不要な音の消し忘れを確認するも、ない。
ひとつひとつ聴いても、そんなノイズはない。
というか、まとめる前にないものが、出力とともに現われている。
二度、三度、様々試しても、やっぱり現われる。
しょうがないので、ひとつひとつを出力し、同じ設定でもう一度組み直す。
ノイズ、なくなる。
あなたはどこから来て、どこへ行った。


While editing music, I encountered a strange phenomenon.
I adjusted the sounds of the instruments one by one and put them together.
There were two noises in the output data.
I confirmed that I forgot to cut the sound, but no cause was found.
I listened to the instruments one by one, but there was no such noise anywhere.
Rather, something that didn't exist before the mix appeared with the output.
I tried it a few times and it still appeared.
Since it can't be helped, each one was output and I reassembled it again with the same settings.
...Noise disappears.
Where did you come from and where did you go?




2019-12-15

こたつむり、の話。(kotatsu)



こたつ、壊れる。
いつから使っているのかわからない、古いこたつ。
温かくならなくなりました。
知らなかったのですが、ヒーター部分を取り換えることができるそうで。
買ってみた、やってみた、はまらない。
結局、枠組み自体を、えんやこら。
なんとか取り付け、こたつ復活。
この温かさ、当たり前じゃないんだね。

日曜日に、家族で外出するなんて、5月の初め以来か。
おそらく次は、初詣。
一年はあっという間だ。
十割蕎麦は美味しかったが、舞茸の天ぷらは油を吸いやすい曲者だ。


The kotatsu was broken.
I don't know when it came my home, so old.
It won't get warm anymore.
But ok, I can replace the heater part.
I bought it, tried it, didn't get stuck...
Eventually, I modified the framework.
Somehow attached, Kotatsu revived.
This warmth is greatly appreciated.

It wasn't a few months, but I went out with my family.
Probably next time is Hatsumode.
One year is in no time.
The soba noodles were delicious.
But the maitake tempura was heavy on the stomach because it was easy to absorb oil.


2019-12-08

はたはた眠い話。(I'm sleepy)



一週間とちょっと、いわゆる、時間のない日々を過ごしました。
寝る時間がないことは、良いことではない。
それでも、ない時間なら、作らないといけない。
睡眠は大事です。
今から布団と同化します。
明日はゆっくりだ。

今期最初の、ハタハタを食べました。
近所の釣り人さん、ありがとう。


I had a busy day for about a week.
I usually think that everyone should have enough time to sleep.
I have been working night shift for a long time, and it was natural that I didn't sleep for a few days.
And I got sick past.

Still, when I need time, I have to make time.
I do it.
Sleep is important.
I now assimilate with futons.
Tomorrow is a good day to sleep over.

I ate a grouper.
This is the first time of the season.
Thank you for the neighbor angler.


2019-11-30

物を捨てる話。(when throwing things away)



物を捨てるということ。
何年か前、一年に3回引っ越しをしました。
だいぶ身のまわりのものを整理し、不必要なものはなくなったはず。
先週、一気に雪が積もり、冬物をクローゼットから出す時。
マフラー、手袋、帽子にいたるまで、いっさいの冬物が見当たらない。
それほど物がない家の、それほど部屋のない家で、見つからない。
3日探して、お客さん用の布団の奥から、ケースがでてきて、こんにちは。
遊びに来た親戚の子どもたちのいたずらか、妖精の仕業か。
(自分で置いて自分で忘れているだけか)

3日間、部屋をひっくり返した末。
意外に不必要なものが溜まっていることに気づく。
それほど物は増えていないつもりが、生活すると、様々なものが溜まるようです。
少し早い、大掃除。
ごみ袋に入れるとき、それを買ったときのこと、まつわるワンシーンを思い出す。
物を捨てるということは、記憶を整理すること。
外では、朝までまた、雪が積もる。


I thought about “throwing things away”.
Years ago I moved 3 times a year.
There should have been nothing unnecessary in my room.
Last week snow days, I looked for scarves, gloves and hats in the closet. 
But they are not found.
I can't find it in a room that doesn't have much luggage or in a house that doesn't have much room.
I searched for 3 days and found a case containing them from the back of the customer futon.
Is it a mischief of close children who came to play, or a fairy work?
(or I just forgot to leave it myself ?)

After turning the room upside down.
I noticed that there was something unexpectedly unnecessary.
Although things are not going to increase, it seems that various things accumulate when living.
When I put them in a garbage box, I remembered when I bought it and a scene related to it.
I think that “throwing away things” means organizing memories.

Outside, there will be snow again until morning.


2019-11-23

録音と夕日の話。(recording and sunset)



kota okuyama くんとギターをレコーディング。
録音ボタンを押す前、ギター2本で演奏の練習、楽しかったな。
いい曲ができたので、勢い余って、山の方へ夕日を見に行きました。
綺麗だったな。


I recorded a guitar with kota okuyama.
Session using many guitars.
We had fun and made a good song,
so we went to the mountains to see the sunset.
Beautiful day.

kota okuyama - soundcloud


2019-11-17

初雪を待つ話。(wait for the first snow)



ひとつ仕事を終えたことで、お疲れさまの会がありました。
ちょっとだけ贅沢に、ご飯をいただく。
天気予報に雪マーク。
少し風邪気味、ひどくならないよう、暖かい服を着よう。


After finishing one job, I'm invited to a home party.
Everyone eats a more luxurious menu than usual.
A snow mark appear in the weekly weather forecast.
I'm a little cold and wear warmer than usual.

2019-11-09

壁に紅葉、の話。(autumn leaves on the wall)



紅葉スポットを探してえんやこら。
庭園も、山も、良かったけど。
ここが今年のいちばんだったかな。
体育館の裏の、紅葉した蔦。
魔王を召喚できそう。


A short trip to find the autumn leaves spot.
Beautiful garden, wide mountain hem.
But this is the best place this year.
Red cocoon plant along the wall.
It looks like you can summon a Demon King.



2019-11-08

集まる色の話。(set of colors)



雪が解け、緑が茂り、葉が落ちる。
何度か繰り返し、その間に積み上げたもの。
いつか、こうして一か所に集まって。
冷たいなかにも暖かい景色になれたら。


The snow melts, the greenery grows, and the leaves fall.
There are results that have been accumulated several times over and over.
I hope someday it will be gathered in one place and it gives you feel a warm view in the cold.

2019-10-27

半径10メートルな一日の話。(the daily radius is 10 meters)



少し体力と根気のいる期間を終え。
家に一人、ただ寝る一日を過ごしました。
料理もしない、外にも出ない。
録画していた映画を見て、また寝て。
不健康と思われる時間が、明日からの健康には大事だったり。
悪い夢を続けてみたら、小さな変化をつくる。
昼間にみた夢は覚えてられない、なぜだろう。


The weeks of physical strength and patience are over.
I didn't cook and went out today, and just spent a day sleeping.
The movie I saw was a little interesting and a little sad.
Someone may say that “it was unhealthy”.
But it's important for the my health tomorrow.
If a bad dream continues, make a small change.
I wondered why I couldn't remember my dream during the daytime.


2019-10-21

笑顔の種類の話。(types of smiles)



美容師さんと歴史の話をした。
保育士さんと治水事業の話をした。
仕事と関係のない話をするとき、人はまた違った笑顔になるな。
関係ないこともないんだろうな。

自分はどんな話のとき、笑顔になっているんだろう。
愚痴や不満や、悪口のときじゃなければいいな。



I talked with the hairdresser about history.
I talked with the nursery teacher about the flood control project.
When we talk about something unrelated to work, we make a different smile.
But I don't think it's irrelevant all.

I wonder what kind of topic I am smiling at.
It's good if it's not a bit of frustration, dissatisfaction, or trash talk.



2019-09-22

satohyoh “sound memo 59” Music Video




my scene, your feeling.

field-recording in Akita.
with acoustic instruments and samples.

soundcloud : https://soundcloud.com/ukszm
works : https://satohyoh.wixsite.com/works

 the 1st album『inacagraphy+』.
https://youtu.be/WPDEZ_Ff-p4
https://pform.thebase.in/items/5956618
https://www.amazon.co.jp/dp/B06X9WQC2N/


2019-09-21

音メモ 59 - my scene, your feeling -

見えてた景色と、見えなかった向こう側。


The scene I see every day.
And your scene on the other side.
Please listen to this music with the my scene.
MV ( youtu.be/gCATa83o4xk )


sound memo 59 - my scene, your feeling -




2019-09-11

満足度の減衰、の話。(decreased satisfaction)


楽しいこと、美味しいもの。
続けば続くほど、満足度は下がっていって。
もっと楽しいこと、もっと美味しいもの。
求めれば求めるほど、最初の気持ちがあやふやになる。

音の波が平らになるように、減衰しきった無感動。
旬の味覚という、満足のリセット。
季節感という、平凡の調整。
人は、いろんな波で、できている。
ただ、嵐を自ら望みたくは、ない。


Fun and delicious.
The more you continue, the lower your satisfaction.
More fun and more delicious.
The more you ask, the lower your initial feelings.

As the sound decays and becomes silent, I won't be impressed if nothing happens.
But I can feel the seasonal taste to reset of a satisfaction.
And I can adjust the mediocrity by the sense of the seasons.
People are surely made of various waves.
However, I do not want to be a person who wants big waves for excitement.


2019-09-01

音メモ 58 - Seasonal memories (is in the air) -

午後の風が涼しくなり、夕方にはもう肌寒い。
川に沿って歩くと、夕焼けが滲み始める。
微細な色のトーンを探すようにグラデーションを描く。
春とも夏とも違う、夕焼けの色。
もうすぐ、秋がやってくる。


The afternoon wind gets chilly in the evening.
As I walked along the river, the sunset began to bleed.
The sky drew a gradation to look for fine color tones.
It is different from spring or summer.
Autumn is in the air.


sound memo 58 - Seasonal memories (is in the air) -




2019-08-26

負ける話。(loser)




好きになった方が負け、なんていう言い回し、よく聞きますね。
きっと、景色にも、そういうものがある。
その風景を、好きになった方が、負け。
決して、悪い意味ではない、負け。
負けておこう。


In love movies and novels, the phrase “you lose if you like it first” is often used.
Surely the same thing will happen to the scenery.
If you like the place, you can't do anything anymore.
It's not bad, but we lose to the power of landscape.
Let's lose and thank for being able to love where we are.



2019-08-20

台風と夏が終わる話。(typhoon and summer)


週間天気予報から、30℃以上がなくなり。
最低気温に、20℃以下があらわれる。
暑い季節が、ようやく終わる。
昼間は、よく汗をかき、よく食べた。
夜は、あまり食欲がなく、倒れるように眠った。
音楽をつくるPCを、立ち上げる機会は、あまりなかった。
ようやく、夏が終わる。

台風がきた日、川の水量を調整する作業を見学した。
子どもの頃から、当たり前のようにあった川。
どこから流れてきて、どこまで続いているのか。
だいたいのイメージとは違うところがあったり。
台風がくる度、大雨が降る度、誰かがこうやって、ずぶ濡れになって作業していたんだな。
被害を伝えるニュースばかりでなく、被害を防いだ人のことも、見てあげなければ。


According to the weekly weather forecast, it won't get hot anymore.
There seems to be more chilly mornings.
The hot season will finally end.
I worked very well during the day and ate a lot.
At night I slept so that I had no appetite and fell down.
I didn't even have a PC to make music.
Finally, summer will end.

The day when the typhoon came, I watched the work of adjusting the amount of water in the river.
Since childhood, rivers have flowed as usual.
Where does it flow from and where does it continue?
There is something different from the general image.
Every time a typhoon came, it rained, someone was working so wet.
I have to look at not only the news that reports the damage, but also the people who prevented the danger.


2019-08-16

交差点の向こう側の話。(at the intersection)


13日にやってきた人たちは、15日に帰っていくらしい。
昨晩、懐かしい人たちが夢に出てきました。
ご飯なに食べようか、という話をしながら、歩く。
信号待ちをしている間に、目が覚めました。
きっと、信号を渡っていったのでしょう。


Japan has a summer custom called Obon.
We meet a family who cannot see anymore on August 13, and send them out again on 15th.
Last night, nostalgic people came to my dream.
We walked together talking about what to eat.
I woke up while waiting for the signal.
Surely they were crossing it.
So I'm here.


2019-08-03

ゴーヤを食べる話。(bitter gourd)



小さい頃、母親が畑にゴーヤを植えた。
なぜ?育つの?と思った。
今夜、以前からそうであったように、ゴーヤを獲ってきて炒めて食べた。
「なぜ?」から「当たり前」にするのは、すごいこと。
振り返れば、ありがとうは尽きない。


Many years ago my mother planted bitter gourd in the field.
I wondered why she planted it because it is a vegetable grown in hotter areas.
But tonight, I harvest and fry it as if I had always eaten it.
It is great to make a new commonplace.
In retrospect, the thanks to her are endless.


2019-07-21

音メモ 57 - melancholy air -

悲しいニュースと夕方の雨。
晴れないときも、雨宿りする誰かの気配。


Sad news and evening rain.
The sign of someone staying in the rain.


sound memo 57 - melancholy air -



2019-07-15

気配を都合よく、の話。(signs and feelings)



風、雨、ときには虫とか。
気配を感じると、意味を持たせたくなる。
そういうときはいつも、いい意味を、都合よく。
決してポジティブではない自分の、顔を柔らかくするもの。

昔からあるような、素朴な味が好みになってきています。
だいぶ前から、音楽の趣味は素朴になっているので。
舌が、耳に追いついてきたのかも。
いや、ただ歳・・・ごほっ。
きゅうりの浅漬けと、茹でたつるむらさき。
もうすぐ、茄子を食べる日々になるでしょう。
とうもろこしが、楽しみだ。


Wind, rain and sometimes bugs.
When I feel a sign, I want to make sense.
At such times, I always feel good meaning.
It is what softens my cramped look.

I like the rustic taste that has always been there.
The music I listen to is so simple that the taste may be similar.
No, I guess I just got old.....
Cucumber, Tsurumurasaki.
Soon it will be a day to eat a lot of eggplants.
I'm looking forward to growing the corn, too.


2019-07-07

RPGな話。(RPG)



朝の日差しが夏になってきた。
早朝に汗をかいて、シャワーで流す。
まだ涼しい午前中の風を浴びるのが、気持ちいい。
この時期、週末は、いたるところで昼間のお祭りが開催されている。
歩けば、どこかで花火が鳴る。
昔遊んだRPGゲームの、最初の町みたいだ。


Morning sunshine has come to summer.
Sweat in the early morning and let it shower.
It's nice to have a cool morning wind.
During this season's weekend, daytime festivals are held everywhere.
If you walk, fireworks will ring somewhere.
It looks like the first town of an RPG game I played a long time ago.


2019-06-07

天気だけの話。(only the weather)




ひとつ、息を吐いて、打ち上げ。
一緒に汗を流した人たちと、お酒。
途中、雷鳴とともに、雨打ちつけ。
早々に退散、少し残念。

ただ静かに、天気だけを気にしている。
遠くの出来事を、近くに感じすぎないように。
ニュースという、どこでもドアに、依存しすぎないように。



After a month of work, I joined a small home party and had a drink with the members I worked with.
A sudden thunderstorm has caused me to come back earlier than planned.
I can't go against the weather.

I just care about the weather quietly.
Don't feel too close to what happened in the distance.
It's important to be in someone's position to think about things, but I don't want to rely on news that I don't need.


2019-05-06

花と家族の話。(flowers and family)



家族の誕生日が春に集中していることと。
それぞれの生活の変化もあり。
花をたくさんいただき、家が花だらけでしたが。
ここ数日の暑さで、だいぶしおれてしまいました。
花を捨てるときの切なさってありますね。
その代わり、外にはいろんな花が。

連休最後の日、家族で温泉へ。
これから、みんな特に忙しくなるので、元気になるために。
子供のころから、あまり外食しなかった家なので。
大人になっても、お店で一緒にテーブルにつく空気感に、慣れない。
久しぶりに、お酒が美味しいなと思いました。
風呂上りだったから、かな。



The birthday of my family is all spring.
Furthermore, there is a change of each life.
So we got a lot of flowers and my house was full of them.
Unfortunately, the most of them are sunk by the heat of the past few days.
I feel the pain when throwing away flowers.
But, bloomed outside.

We went to a hot spring as a birthday trip.
As we did not eat out so much in the past, I'm not used to being in the restaurant together.
I felt that the beer was delicious after a long time.
It wasn't because I was in a hot spring.



2019-05-04

音メモ 56 - landscape with a hot-air balloon -

春になると、朝に気球を見かけることがある。
秋田でスカイフェスタ気球のイベントが開催されるからか。
今年は、天気がよくてよかったね。
近くまで行って録音し、音メモにしました。
気球の音メモ、もう3回目。
バーナーの音が好きです。


In spring, we may see a hot-air balloon in the morning.
Every year in Akita, there is a balloon event called “Sky Festa”.
This morning I went close, recorded, and made.
Sound memo of balloon, it is the third time already.
I like the sound of this burner.



 sound memo 56 - landscape with a hot-air balloon - (NEW)



-----------------------------------------------------------



sound memo 48 - The hot-air balloon floating in the chilly sky -




sound memo 17




2019-05-03

温泉と蕎麦と並木道の話。(hot spring, soba and tree-lined street)


火災で全焼してしまった、泥湯温泉の奥山旅館さん。
待望のリニューアルオープンということで。
ゴールデンウィークで帰省中の友人らと行ってきました。
道路を挟んでお風呂がいくつかあるのですが。
大露天風呂が、とにかく良かったです。
広い、景色いい、熱すぎない、長く入っていられます。
行くまでの山道が大変だけど、ぜひまた行きたいな。


“Okuyama Ryokan (Doroyu Onsen)”, which has been completely burned in 2016, is reopened last month.
There are some hot spring “onsen” across the road, “Dai-roten-buro” was good anyway.
It is spacious, scenic, not too hot, and can last long.
The mountain road is very hard, but I would like to go there again.





昼食は、彦三というお蕎麦屋さんでいただきました。
春菊とえびの、大きな大きなかき揚げが名物とのことで、注文すると。
・・・想像以上でした。
蕎麦も美味しい、好きな蕎麦で、大満足。


I had lunch at a soba noodle shop called “Hikosa”.
It is a famous with large “kakiage” of spring chrysanthemum and shrimp... more than imagined !
Also delicious, I'm very satisfied.








立ち寄った公園、桜はもう咲いていなかったけど、午後の木漏れ日が気持ちよかった。
みんなそれぞれ、きっといろんなものを抱えて、不安だったり。
いろんなものに包まれて、幸せだったり。
詳しくは語らなくても、表情や声で、伝わるものだなと思いました。


On the way back, I went to a Maemori Park with friends.
The cherry blossoms were already scattered, but the sunbeams in the afternoon were pleasant.
Everybody surely feels anxiety by holding various things.
However, everyone is surely wrapped in various things and feels happy.
Even if I did not talk in detail, I thought that life is transmitted by expression and voice.

2019-04-30

雨と傘の散歩の話。(walk with rain and umbrella)




久々に会う友人が、地元を案内してくれました。
横手市、増田町。
蔵の町として有名で、まんが美術館がいよいよリニューアルオープン。
まだ桜もがんばって咲いてくれていて、散歩も満喫しました。
雨のなか、傘のなか。


My friend bassist guided me to Masuda, Akita.
It is a town with a lot of very old buildings called “Kura”.
There is a big library about Japanese “Manga”.
I enjoyed the walk in the rain and in the umbrella.


2019-04-26

花見はどうやら難しい。(cherry blossom viewing)




先週末、見に行った桜はまだ、つぼみ。
週明けに咲いた桜、次の日には雨に濡れた。
この先も天気予報は思わしくなく。
花見はどうやら、難しい。
通りかかった公園で、満開の桜が見れた。
遅れる、と伝えて、少しだけ散歩。
聞くと、お祭りには咲いていない、連休にはおそらく残らない、タイミングの悪い桜だそう。
その話を聞いて、少し愛着を持てました。
ここにこのタイミングで来なければ、見れなかったから。


Last weekend, I went to see cherry blossoms.
But it had not bloomed yet.
I heard that it had bloomed a few days later, and it got wet the next day.

In Japan, there is an event called "Hanami" where you gather under the cherry blossoms and drink alcohol.
But I'm not able to do it this year.
However, I could see it in full bloom in the park I passed.
I told the other party that I was late for the next schedule.
And took a little walk.

This is “The bad timing cherry blossom” , said a person in the park.
It did not bloom in the past festival.
It will not leave for the next consecutive holidays.
I heard that story and I could have a little attachment.
Because it was a good time for me.




2019-04-21

変化の途中で。(on the way to change)




毎年、4月の中旬から5月初めにかけ、色合いが変化が大きい。
空の色、土の色、艶めく緑、咲く花。
冬の残骸がそこら中に積まれ、隠れ忘れしながら、雨の季節を待つ。
人も同時に、汗をかき、水分をとる。
花粉さえ飛ばなければ、晴れやかな気分なのに。


In the town I live in, the color of the landscape changes from mid April to the beginning of May.
Sky, soil, glossy green, blooming flowers.
Winter debris piled up in an open area.
We wait for the rainy season, hiding or forgetting something.

At the same time as the scenery, people sweat and take moisture.
If I don't suffer from pollen, I feel like it's sunny.


2019-04-18

桜、咲かずとも。(missed flower)



桜、咲かずとも、春の息吹。
桜が咲けば、ニュースになる。
ふきのとうも、つくしの子も、恥ずかし気に、顔を出す。
その違い、大事。
椿は咲く、こぶしも咲く。
ニュースにはならない。
その違い、考えてみよう。
語られる、語られない、そんなものは関係ない。
むしろ、語られないものに、気持ちは動く。
だって、語られない花は、こんなに愛らしい。


News that cherry blossoms have bloomed.
There are many other symbols of spring.
Fukinoto, Tsukushi, what is different from cherry blossoms.
Roses also bloom.
It will not be news.
Let's think about the difference.

It doesn't matter if it's worth the news.
Rather, people are moved by things they can not talk about.
Because flowers that are not news are so adorable.




2019-03-29

土の温度。(soil temperature)



雪の下で育つ野菜がある。
雪の下にんじん、雪の下キャベツ、他。
野菜が嫌いな子供に、食べさせたら、びっくりするくらい甘い。
雪の下から収穫するのは、手間がかかる。
その手間と、子供たちの野菜が甘いという体験。
天秤にかけて、子供たちを優先する。
田舎の日常。

雪の下でも、枯れない雑草がある。
そもそも、収穫する野菜と、野放しの雑草、違いはこちらの都合。
春の土は柔らかく、雑草は抵抗なく、なすがまま。
同じ植物なのに、雑とか分類してごめん、そんな気分になる。
でも、できれば、夏秋と、根付かないで。
こちらの都合。

雪、解けて、雪、晴れて、雪。
朝、昼、夜、何を着たらいいのか、わからない。
それは、空の都合。
僕が雑草をむしるように、明日はまた雪が降る。
でも、桜が咲くころには、懐かしくなるだろう。
そう思いながら、またきっと、歳をとる。
思い出すこと、想像すること、その間で、眠る。
眠れないときは、音楽を聴く。
そんな音楽が欲しくて、作る。
等身大の、今のこと。


Do you know the vegetables that grow under the snow?
Carrots and cabbages become sweeter in winter.
They are suitable for children who don't like vegetables.
However, harvesting in winter takes time.
Balance the effort and good experience.
Prioritize the experience.
That is the daily life of the farmer.

There are weeds that do not wither under snow.
The difference between harvesting vegetables and weeds is our convenience.
Spring soil is soft and weeds pass through without hesitation.
Although it is the same plant, I am sorry to classify it as miscellaneous.
But don't take root with summer and autumn.
My convenience.

Snow, Melt, Snow, Sunny, Snow.
I don't know what to wear in the morning, day or night.
That is the convenience of the weather.
It's going to snow again tomorrow as I take on the weeds.
It will be nostalgic when the cherry blossoms bloom.
Surely, I get old while thinking so.
Remembering, imagining, sleeping in between.
When I can't sleep, I listen to music.
I want such music and make it.
It is my life size life now.


2019-03-24

どこかで桜が咲き、ここは再び一面の雪。(spring is far)




気分が、ほんの些細なことで上向く。
それは、いい春用のコートが見つかったことや。
新しいリバーブが、悩みの種をどこかへ吹き飛ばしてくれたことや。
とてもいい歌のテイクが、送られてきたことや。
ひとつひとつの喜びの瞬間が、気分を変えてくれる。
ずっと体調が悪かったので、余計に。

ほぼ消えかけていた田畑や道路の雪。
一夜にして、また真っ白になった。
面倒な気持ちと、少しの喜びがあった。
やはり、雪景色が好きなんだな、と思う。
桜が咲いたニュースに、いまいち心が躍らないのも、そのためか。
ただ、春コートが着たいので、もう少し暖かくはあってほしい。


Feeling uplifts with only a few minor things.
For example, I bought a spring coat.
The new reverb plug-in blows away the troubles somewhere.
A very good song take has been sent.
Every single moment of pleasure changes the mood.
Especially because it was bad for about a month.

Snow in the fields and roads that were almost gone.
But overnight, it turned white again.
I had a bothersome feeling and a little pleasure.
I reconfirm that I like the snow scene.
Therefore, I am not excited about the news that cherry blossoms have begun to bloom.
But I want to wear the spring coat I bought earlier.


2019-02-18

まん丸い月を見て。(moon)




まん丸い月を見て、何かに変身する様子もなく。
同じように月を見ている誰かを、想像するでもなく。
なんの感傷もない、ただ丸い月が、綺麗だと思った。
理由のないものほど、強いのかもしれない。

冬になり雪が積もると、歩くことが極端に少なくなる。
気温が5℃にも上がった冬のご褒美のような日。
とりあえず歩いてみたいと思った。
乾いた道路に現れる、ところどころの水たまり、雪だまりに注意をし。
約1時間ほど歩いて、汗をかいた。
冬に忘れがちな、徒歩で感じる距離感を、思い出した。

準備を阻むもの、を考えている。
何事にも準備をしたい気持ちと。
準備をして、駄目になること、失うことを恐れる気持ち。
それらを振りほどき、準備をしようと思う。
それを決めさせたのは、満月かもしれないし。


I will not transform even if I see the full moon.
I will not imagine someone far away watching the same moon.
There is no sentiment, but the moon is beautiful tonight.
Acts without reason may actually be true.

Walking is extremely reduced in the winter.
It was sunny and there was no snow from the road, so I took a walk.
I remembered the feeling of distance felt on foot.

I thought there was something to prevent preparation.
The cause is two feelings.
I feel like preparing for everything.
At the same time, I feel like I will be bad by preparations.
I will devote themselves to preparations.
It may be a full moon that made me decide it.


2019-01-25

音メモ 55 - shoveling snow off roofs -

雪下ろしの音をもとに、音メモを作りました。
子供のころに住んでいた家は、雪下ろしが大変で、何日かかけて作業していました。
すべて終わったあと、屋根に寝そべって、しばらく音楽を聴くのが好きでした。
雪国のみなさん、くれぐれも、安全に。


I made a rhythm with the sound of a shovel and layered various instruments.
People living in the snowy country have to shovel snow off roofs at regular intervals.
It is hard work, but it is pleasant to lie down after it is over.


sound memo 55 - shoveling snow off roofs -