2019-03-29

土の温度。(soil temperature)



雪の下で育つ野菜がある。
雪の下にんじん、雪の下キャベツ、他。
野菜が嫌いな子供に、食べさせたら、びっくりするくらい甘い。
雪の下から収穫するのは、手間がかかる。
その手間と、子供たちの野菜が甘いという体験。
天秤にかけて、子供たちを優先する。
田舎の日常。

雪の下でも、枯れない雑草がある。
そもそも、収穫する野菜と、野放しの雑草、違いはこちらの都合。
春の土は柔らかく、雑草は抵抗なく、なすがまま。
同じ植物なのに、雑とか分類してごめん、そんな気分になる。
でも、できれば、夏秋と、根付かないで。
こちらの都合。

雪、解けて、雪、晴れて、雪。
朝、昼、夜、何を着たらいいのか、わからない。
それは、空の都合。
僕が雑草をむしるように、明日はまた雪が降る。
でも、桜が咲くころには、懐かしくなるだろう。
そう思いながら、またきっと、歳をとる。
思い出すこと、想像すること、その間で、眠る。
眠れないときは、音楽を聴く。
そんな音楽が欲しくて、作る。
等身大の、今のこと。


Do you know the vegetables that grow under the snow?
Carrots and cabbages become sweeter in winter.
They are suitable for children who don't like vegetables.
However, harvesting in winter takes time.
Balance the effort and good experience.
Prioritize the experience.
That is the daily life of the farmer.

There are weeds that do not wither under snow.
The difference between harvesting vegetables and weeds is our convenience.
Spring soil is soft and weeds pass through without hesitation.
Although it is the same plant, I am sorry to classify it as miscellaneous.
But don't take root with summer and autumn.
My convenience.

Snow, Melt, Snow, Sunny, Snow.
I don't know what to wear in the morning, day or night.
That is the convenience of the weather.
It's going to snow again tomorrow as I take on the weeds.
It will be nostalgic when the cherry blossoms bloom.
Surely, I get old while thinking so.
Remembering, imagining, sleeping in between.
When I can't sleep, I listen to music.
I want such music and make it.
It is my life size life now.